[TAX & LAW] º¯È£»ç(KO, USA, IL) ÀÌÀç¿í
LAW OFFICE [ TAX & LAW ] ¼¼±Ý°ú ¹ý·ü
I P

Hello everybody! Translate this page:

You can translate the content of this page by selecting a language in the select box. This Website provides diverse language translation by Google Translation button. You can find translation menu at the upper left corner of this website. You can select your own language for the translation of the pages you want to read in your own language.
∗ [LANGUAGE Translation] You can use Google Translate application to see in your own language the pages in this website. For your convenience, click the "Google Translate(Select Language)"

[Çѱ¹º¯È£»ç, ¹Ì±¹º¯È£»ç, Àϸ®³ëÀÌ º¯È£»ç, ¼¼¹«»ç ÀÌÀç¿í] → [ÀÇ·ÚÀÎÀÌ ºñ¿ëÀ» ÁöºÒÇϰí Àû¹ýÇÑ ÇØ°áÀ» ¿øÇÏ´Â °ÍÀ̶ó¸é °³Àΰú ±â¾÷À» À§ÇÑ ¸ðµç ¹ý·ü¹®Á¦¸¦ ¼­ºñ½ºÇÏ°í ¹¹µçÁö ´ë¸®Çص帳´Ï´Ù. ]
∗ 1997³âºÎÅÍ 20³âÀÌ»óÀÇ ³ëÇϿ츦 °¡Áö°í À¢¸¸ÇÑ °³Àΰú ±â¾÷ÀÌ Æò»ý¿¡ °ÉÃÄ °æÇèÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÅÀÇ ´ëºÎºÐÀÇ ¹Î»ç,Çü»ç,ÇàÁ¤,Á¶¼¼,±¹Á¦°Å·¡,±¹Á¦°è¾à,À̹Î,ź¿ø,ÁøÁ¤,°í¼Ò,°í¹ß,Á¦¾È,Çù»ó,ÁßÀç,Á¶Á¤,¾÷¹«´ëÇà,´ë¸® »ç°ÇÀÇ ÀÚ¹®°ú ¼Ò¼Û°ú °èȹ¾È Á¦Ãâ´ë¸® ¾÷¹«À» °æÇèÇϰí ó¸®ÇØ ¿ÔÀ¸¸ç, À̸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ±¹³»°Å·¡³ª ±¹Á¦°Å·¡¸¦ ºñ·ÔÇÏ¿© °³Àΰú ±â¾÷ÀÌ ´ç¸éÇÑ ¾î¶² ¹®Á¦µµ ¸ðµÎ ÇØ°áÇØ µå¸³´Ï´Ù.
°ü·ÃµÈ ¾÷¹«ºÐ¾ß´Â ¾Æ·¡ ¸Å´ºÇ׸ñÀ» ÂüÁ¶ÇϽʽÿä. ¾Æ·¡ ¾÷¹« ¸Þ´º´Â ¿¹½ÃÀ̸ç, ¸Þ´º¿¡ ¾ø´Â ¼­ºñ½ºµµ ¸ðµÎ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ÁÖÀúÇÏÁö ¸¶½Ã°í »ç¹«½ÇÀ» ³»¹æÇÏ¿© ÀÌÀç¿íº¯È£»çÀÇ ÃàÀûµÈ °æÇè°ú Çнİú Áö½ÄÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© »ó´ãºÎÅÍ ¹ÞÀ¸¼¼¿ä. º» »ç¹«½Ç¿¡¼­ ÇØ°áÇØµå¸®Áö ¸øÇÒ °æ¿ì ´Ù¸¥ ÇØ°á¹æ¾ÈÀ» Á¦½ÃÇØµå¸³´Ï´Ù.

∗ [LANGUAGE Translation] You can use Google Translate application to see in your own language the pages in this website. For your convenience, click the "Google Translate(Select Language)"


ATTORNEY [ licensed to practice in KOREA, U.S.A., ILLINOIS ] LEE, JAE WOOK
∗ [FOR FOREIGNERS - ENGLISH LANGUAGE LEGAL SERVICES in Counseling, Application and LITIGATION & TRIAL IN COURTS and TRIBUNALS in KOREA]
INTERNATIONAL DIVORCE, CIVIL, REAL ESTATE, PERSONAL INJURY, DAMAGES, TRAFFIC ACCIDENT, FRAUD, PENAL LAW, CRIMINAL TRIAL, FELONY, GUILTY PLEA, LEASE, RENTAL LAW, IMMIGRATION, INVESTMENT, TAX, INCORPORATION, TRADE, CONTRACT, DISPUTE IN CORPORATION, GOVERNMENT TREATMENT, REFUGEE, REMOVAL, VISA, PERMANENT RESIDENCE, CITIZENSHIP]
For more information for the services Attorney LEE provide for the foreigners who want for legal services in Korea, Please do not hesitate to click the below MENU link for "SERVICES FOR FOREIGNERS".

∗ [LANGUAGE Translation] You can use Google Translate application to see in your own language the pages in this website. For your convenience, click the "Google Translate(Select Language)"


»ó´ã·á
¼±ÀÓ·á
¼Ò°³
À§Ä¡
| ¹Î»ç
»ó¼Ó
ÀÌÈ¥
ºÎµ¿»ê
| ¼¼¹«
Á¶¼¼
ÇàÁ¤
ÁֽĺÐÀï
| º´¿ª¹ý
±â¼ÒÁßÁö
º´¿ª¸éÁ¦
±¹¿Ü¿©Çà
| ƯÇã
ÁöÀûÀç»ê
»óÇ¥±Ç
Ä§ÇØ¼Ò¼Û
| Çü»çÀçÆÇ
°í¼Ò
°í¹ß
| ¹Ì±¹À̹Î
VISA
¿µÁÖ±Ç
SERVICE
| SERVICES
FOR
FOREIGNERS
| |


↓   º¯È£»ç ÀÌÀç¿í °æ·Â(À̷¼­,°æ·ÂÀº ¾Æ·¡ ÷ºÎÆÄÀÏÀ» ´Ù¿î¹ÞÀ¸¼¼¿ä) Download the attached file for my resume, CV.









  




¢º ÀÌÀç¿í º¯È£»ç °æ·Â ´Ù¿î·Îµå

  


¢º LEE Business Resume DOWNLOAD




********

¿¬¶ôó
¼­¿ï ¼­Ãʱ¸ ¹ÝÆ÷´ë·Î14±æ 30, ¼¾Ã߸® 412È£
010-6350-1799, 02-3474-6400
jawala.lee@gmail.com
http://www.taxnlaw.co.kr
ÀÚ°ÝÁõ

Çѱ¹º¯È£»ç
´ëÇѺ¯È£»çÇùȸ

¹Ì±¹º¯È£»ç
Àϸ®³ëÀÌÁÖº¯È£»ç

¼¼¹«»ç
±¹¼¼Ã»

º¯¸®»ç
ƯÇãû

Çз ¹× °æ·Â»çÇ×

1983.3. - 1987.2.  ¼­¿ï¹ý´ë Á¹¾÷(83Çйø) ¹ýÇлç
1987.3. - 1989.2.  ¼­¿ï¹ý´ë ´ëÇпøÁ¹¾÷(87Çйø)¹ýÇм®»ç(»ó»ç¹ý,¼¼¹ýÀü°ø) ¹ýÀμ¼¹ý»óÀǰǼ³ÀÚ±Ý ÀÌÀÚ¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸
1898.8. - 1990.2.  ¼®»çÀå±³ ±ºÇÊ (¿¹»ç13±â)
1992.3. - 1996.8.  ¼­¿ï¹ý´ë ´ëÇпø¼ö·á(92Çйø)¹ýÇйڻç(»ó»ç¹ý,¼¼¹ýÀü°ø)
1995.3. - 1997.2.  »ç¹ý¿¬¼ö¿ø ¼ö·á (¿¬¼ö¿ø26±â)
1997.3. - ÇöÀç º¯È£»ç, ¼¼¹«»ç, º¯¸®»ç °³¾÷, ¼¼±Ý°ú¹ý·ü(º¯È£»ç,¼¼¹«»ç ÀÌÀç¿í ¹ý·ü»ç¹«¼Ò)
2000.3.1. - 2002.2.28. Áß¾Ó´ë ¹ý´ë °âÀÓ±³¼ö()
2001.3.1.-2001.8.31. ±¹¸³°æÂû´ëÇÐ(°øÁ¤°Å·¡¹ý) °­»ç()
2011.8. - 2012.8.  University of California at Irvine, School of Law, Visiting Scholar
°æ·Â»çÇ×
1. Áß¾Ó´ë ¹ý´ë °âÀÓ±³¼ö(2000.3.1.-2002.2.28.)
1. ±¹¸³°æÂû´ëÇÐ(°øÁ¤°Å·¡¹ý) °­»ç(2001.3.1.-2001.8.31.)
1. 2011.8. - 2012.8.  University of California at Irvine, School of Law, Visiting Scholar
1. »ç¹ý½ÃÇè ¹× ±º¹ý¹«°üÀÓ¿ë½ÃÇè ÃâÁ¦À§¿ø(2001.6..)
1. Á¦11ȸ °øÀÎÁß°³»ç½ÃÇè ÃâÁ¦À§¿ø(2000.)
***********************
1. ¼­¿ï´ë ¹ý´ë Àü¹®¹ýÇаúÁ¤(±ÝÀ¶¹ý)(1997.9.-1998.2.)  
1. ¼­¿ï´ë ¹ý´ë Àü¹®¹ýÇаúÁ¤(Á¶¼¼¹ý)¼ö·á(1998.3.-1998.8.)
1. ¼­¿ï´ë ¹ý´ë Àü¹®¹ýÇаúÁ¤(º¸Çè¹ý)¼ö·á(1998.9.-1999.2.)
1. ¼­¿ï´ë ¹ý´ë Àü¹®¹ýÇаúÁ¤(ÇàÁ¤¹ý) ¼ö·á(1999.3.-1999.8.)
1. ¼­¿ï´ë ¹ý´ë Àü¹®¹ýÇаúÁ¤(±â¾÷¹ý·ü)¼ö·á(1999.9.-2000.2.)
1. ¼­¿ï´ë ¹ý´ë Àü¹®¹ýÇаúÁ¤(°øÁ¤°Å·¡¹ý)¼ö·á(2000.9..-2001.2.)
1. ¼­¿ï´ë ¹ý´ë Àü¹®¹ýÇаúÁ¤(³ëµ¿¹ý)¼ö·á(*2001.3.-2001.8.)
1. ¿¬¼¼´ë °æ¿µ´ëÇпø ÃÖ°í°æ¿µÀÚ°úÁ¤¼ö·á(1998.3.-1998.8.)
1. ´Ü±¹´ë °æ¿µ´ëÇпø ÃÖ°í°æ¿µÀÚ°úÁ¤¼ö·á(1997.9.-1998.2.)
1. ¼þ½Ç´ë Áß¼Ò±â¾÷´ëÇпø ÃÖ°í°æ¿µÀÚ°úÁ¤¼ö·á(1997.9.-1998.2.)
1. Áß¾Ó´ë °Ç¼³´ëÇпø °Ç¼³ÃÖ°í°æ¿µÀÚ°úÁ¤¼ö·á(1999.9.-2000.2.)
1. ¼­¿ï´ë °æ¿µ´ëÇпø °Ç¼³ÃÖ°í°æ¿µÀÚ°úÁ¤¼ö·á(2000.3.-2000.8.)
1. ¼­¿ï´ë °ø´ë ÃÖ°í»ê¾÷Àü·«°úÁ¤¼ö·á(2001.3.-2001.8.)
1. ¼­¿ï´ë °æÁ¦ÇкΠ¼¼°è°æÁ¦ÃÖ°í»ê¾÷Àü·«°úÁ¤¼ö·á(2002.9.-2003.2.)
1. ¼­¿ï´ë ÇàÁ¤´ëÇпø ±¹°¡°íÀ§Á¤Ã¥°úÁ¤¼ö·á(2003.9.-2004.2.)
1. °í·Á´ë Á¤Ã¥´ëÇпø ÃÖ°íÀ§Á¤Ã¥°úÁ¤¼ö·á(2003.3.-2003.8.)
1. °í·Á´ëÄÄÇ»ÅͰúÇбâ¼ú´ëÇпø ÃÖ°íÀ§Á¤º¸Åë½Å°úÁ¤¼ö·á(2002.9.-2003.2.)
1. ÇѾç´ëÇб³ °ü±¤´ëÇпø ÃÖ°í¿£Åͳ×ÀÎ¸ÕÆ®°úÁ¤¼ö·á(2003.3.-2003.8.)
***********************
1. ´ëÇѹα¹ °æÂûû ¹ý·ü°í¹®
1. ¼­¿ï½ÃÀÇȸ ¹ý·ü°í¹®(1999.5.1.-2003.)
1. ¼­¿ï ¼ººÏ±¸Ã» ¹ý·ü°í¹®(1999.6.1.-2010.7.)
1. ¼­¿ï °­³²±¸Ã» ¹ý·ü°í¹®(2006.- 2011.)
1. °æºÏ ¿ïÁø±ºÃ» ¹ý·ü°í¹®
1. °­³²¼¼¹«¼­ ÀÌÀǽÅû½ÉÀÇÀ§¿ø 2005.1.11.-2007.1.10.)
1. Çѱ¹±³¿ø´ÜüÃÑ¿¬ÇÕȸ °í¹®º¯È£»ç(2005.1.11.-)
1. Çѱ¹ºÒ±³´ÜüÃÑ¿¬ÇÕȸ ¹ý·ü°í¹®
1. ±¹¹Î»ýȰüÀ°ÇùÀÇȸ ¹ý·ü°í¹®
1. Çѱ¹¾¾¸§¿¬¸Í ÀÌ»ç
1. ¹ý·ü½Å¹® »ó´ãÀ§¿ø
1. ºÎµ¿»ê½Å¹® »ó´ãÀ§¿ø
1. Çѱ¹Á¶¼¼½Å¹® »ó´ãÀ§¿ø
***********************
1. Çѱ¹ÅäÁö°ø»ç ¹ý·ü°í¹®
1. Çѱ¹µµ·Î°ø»ç ¹ý·üÀÚ¹®À§¿ø
1. ½Å¿ëº¸Áõ±â±Ý ¹ý·ü°í¹®
1. Çѱ¹ÁÖÅñÝÀ¶ ¹ý·ü°í¹®
1. KT ¹ý·ü°í¹®
1. ¼­¿ïº¸Áõº¸Çè ¹ý·ü°í¹®
1. ´ëÇÑÁÖÅú¸Áõ ¹ý·ü°í¹®
1. ±³Åë¹æ¼Û ¹ý·üÀÚ¹® º¯È£»ç
1. ÀÎõÁ¤º¸»ê¾÷ÁøÈï¿ø ¹ý·üÀÚ¹® º¯È£»ç
1. ¿¹±Ýº¸Çè°ø»ç ÆÄ»êÀç´Ü ¼Ò¼ÛÀÚ¹®º¯È£»ç
1. ¿¹±Ýº¸Çè°ø»ç ÆÄ»êÁ¤¸® ¾ÆÄ«µ¥¹Ì ¿î¿µÀÚ¹®À§¿ø
1. ÄÚ·¹ÀÏ³×Æ®¿÷½º ±â¼úÀÔÂû¼­ ¹× Á¦¾È¼­ Æò°¡À§¿ø
1. Çѱ¹ÅäÁö½ÅŹ ¹ý·ü°í¹®
1. ´ëÇÑÅäÁö½ÅŹ ¹ý·ü°í¹®
1. Çѱ¹ºÎµ¿»ê½ÅŹ ¼Ò¼Ûº¯È£»ç
1. ÄÚ·¹Æ®½ÅŹ ¼Ò¼Ûº¯È£»ç
1. »ï¼ºÈ­ÀçÇØ»óº¸Çè ¹ý·ü°í¹®
1. ½Ö¿ëÈ­ÀçÇØ»óº¸Çè ¹ý·ü°í¹®
1. »ï¼º»ý¸íº¸Çè ¼Ò¼Ûº¯È£»ç
1. Çö´ë»ý¸íº¸Çè ¼Ò¼Ûº¯È£»ç
1. ´ëÇÑ»ý¸íº¸Çè ¼Ò¼Ûº¯È£»ç

³í¹® ¹× Àú¼­
***********************
1. Àú¼­
***********************
ºÎµ¿»êÁß°³¾÷ÀÇ ¹ý·üÁö½Ä(û¸²ÃâÆÇ) 1999.1.20.Ãâ°£
°è¾à¼­ÀÛ¼ºÀÇ ¸ðµç °Í(û¸²ÃâÆÇ) 1998.9.20.Ãâ°£
½Åʹý ÇØ¼³ (Çѱ¹»ç¹ýÇàÁ¤ÇÐȸ) 2000.1.20.Ãâ°£
ä±Çȸ¼ö&¼Ò¼Û ½º½º·ÎÇÑ´Ù(¹Ù¸¥Áö½Ä) 2000.5.20.Ãâ°£
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ Çå¹ýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ °è¾à¹ý ¹× ¹°Ç°ÆÇ¸Å¹ýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ ´ë¸®°ü°è¹ýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ µ¿¾÷°ü°è¹ýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ º¯È£»ç¡°è¹ýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ ºÎµ¿»ê¹ýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ ½ÅʹýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ ºÎºÎ°øµ¿Ã¼Àç»ê¹ýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ Çü¹ý ÃÑ·ÐÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ Çü¹ý °¢·ÐÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ Çü»ç¼Ò¼Û¹ýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ ¹Î»ç¼Ò¼Û¹ýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ ºÒ¹ýÇàÀ§¹ýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ ¹ýÀιýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ Áõ°Å¹ýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ À¯¾ð¹ýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ À̹ιýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ ÀÌ¹Î½ÉÆÇ¼ÒÀÇ Ãß¹æÀýÂ÷ÀÇ ÀÌÇØ
â¾÷ÀÚ ¹×  °æ¿µÀÚ¸¦ À§ÇÑ °í°´¼­ºñ½º
â¾÷ÀÚ ¹× °æ¿µÀÚ¸¦ À§ÇÑ Ã¢¾÷ ¹× »ç¾÷ü ¿î¿µ¹æ¹ý
¿¹¼ú°ú ºñÁî´Ï½º & °è¾àü°áÀÇ ¹ý¸®¿Í ¼¼±Ý
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ °¢ ÁÖÀÇ º¯È£»ç ½ÃÇèÁ¦µµ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Ä³³»´Ù »ç¹ýÁ¦µµ ¹× ij³ª´Ù °¢ ÁÖÀÇ º¯È£»ç ½ÃÇèÁ¦µµ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ¹Ì±¹ ¿¬¹æ ¼Òµæ¼¼¹ýÀÇ ÀÌÇØ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ) ±¹Á¦ ¿µ¹® °è¾à¼­ ÇØ¼® ¹× ÀÛ¼º¹ýÀÇ ÀÌÇØ. °è¾à ±âÃÊÆí Á¦1, 2ºÎ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ) ±¹Á¦ ¿µ¹® °è¾à¼­ ÇØ¼® ¹× ÀÛ¼º¹ýÀÇ ÀÌÇØ. °è¾à ±âÃÊÆí Á¦3ºÎ
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ) ±¹Á¦ ¿µ¹® °è¾à¼­ ÇØ¼® ¹× ÀÛ¼º¹ýÀÇ ÀÌÇØ. °è¾à »ó¼¼Æí Á¦4ºÎ [Á¦1Àå - Á¦8Àå]
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ) ±¹Á¦ ¿µ¹® °è¾à¼­ ÇØ¼® ¹× ÀÛ¼º¹ýÀÇ ÀÌÇØ. °è¾à »ó¼¼Æí Á¦4ºÎ [Á¦9Àå - Á¦22Àå]
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ¿µ¾î »çÅõ¸® ±âÃÊÆí)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ Á¤Å뿵¾îÆí)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ºÏºÎ¿µ¾î »çÅõ¸®Æí)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ºÏºÎ¿µ¾î Cheshire »çÅõ¸® ¹× Cumbria »çÅõ¸®Æí)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ºÏºÎ¿µ¾î Barrovian »çÅõ¸®, Lancastrian »çÅõ¸®Æí)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ºÏºÎ¿µ¾î Geordie »çÅõ¸®, Hartpool »çÅõ¸®Æí)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ºÏºÎ¿µ¾î Mackem »çÅõ¸®, Northumbrian »çÅõ¸®, Pitmatic »çÅõ¸®, Smoggie »çÅõ¸®Æí)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ºÏºÎ¿µ¾î Mancunian »çÅõ¸®, Scouse »çÅõ¸®, Yorkshire »çÅõ¸®Æí)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ÁߺΠ¿µ¾î, East Midlands, West Midnalds, Black Country, Birmingham, Potteries, Coventry »çÅõ¸®Æí)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå µ¿ºÎ¿µ¾î, East Anglian, Norfolk, Suffolk »çÅõ¸®Æí)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ³²ºÎ¿µ¾î, ·±´ø »çÅõ¸®Æí I, London ¿µ¾î ±âÃÊ, Sloane-Speak »çÅõ¸®)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ³²ºÎ¿µ¾î, ·±´ø »çÅõ¸®Æí II, Estuary »çÅõ¸®)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ³²ºÎ¿µ¾î, ·±´ø »çÅõ¸®Æí III, Cockney »çÅõ¸®)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ³²ºÎ¿µ¾î, ·±´ø »çÅõ¸®Æí IV, ´Ù¹®È­ London, Jamaican, Oxford »çÅõ¸®)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ³²ºÎ¿µ¾î, ³²µ¿ºÎ London ÁÖº¯ ¼öµµ±Ç ¿µ¾î »çÅõ¸®Æí, Essex)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ³²ºÎ¿µ¾î, ³²µ¿ºÎ London ÁÖº¯ ¼öµµ±Ç ¿µ¾î »çÅõ¸®Æí, Sussex)
Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Àü¼¼°è 100°¡Áö ¿µ¾î »çÅõ¸®(¿µ±¹ À×±Û·£µå ³²ºÎ¿µ¾î, ³²µ¿ºÎ London ÁÖº¯ ¼öµµ±Ç ¿µ¾î »çÅõ¸®Æí, Kent)

***********************
2. ³í¹®
***********************
¹ýÀμ¼¹ý»óÀÇ °Ç¼³ÀÚ±ÝÀÌÀÚ¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸(¼®»ç³í¹®)1989.2.
ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼¹ý»óÀÇ Ãß°è°ú¼¼ÀÇ ¿ä°Ç ¹× ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇÑ ÆÇ·Ê °ËÅä(³í¹®)
Á¶¼¼°¨¸é±ÔÁ¦¹ý Á¦62Á¶ Á¦4Ç׿¡ ÀÇÇÑ °¨¸é½ÅûÀ» ÇÏ¿©¾ß ÇÒ ÀÚÀÇ ÀÇÀÇ (1999.12.20.¼¼¹ý¿¬±¸[5]   ÀúÀÚ: ¼¼¹ý¿¬±¸È¸ Æí   ÆÇÇü/ÂÊ: ½Å±¹ÆÇ/516ÂÊ )
¹Ì±¹ À̹ιý»óÀÇ Ãß¹æÀÇ °³³ä°ú ±âÃÊ, Çѱ¹À̹ÎÁ¤Ã¥ÇÐȸº¸ Á¦2±Ç Á¦2È£(Åë±Ç 3È£), 2017.8. ISSN 2508-5182
***********************
3. °¡ÀÔÇÐȸ
***********************
Çѱ¹¼¼¹ýÇÐȸ
±ÝÀ¶Á¶¼¼Æ÷·³
Çѱ¹Á¶¼¼¿¬±¸Æ÷·³
Á¶¼¼¹ý»ç·Ê¿¬±¸È¸
Çѱ¹Á¶¼¼¹ýÇÐȸ
±¹Á¦Á¶¼¼ÇÐȸ
Çѱ¹¹Î»ç¹ýÇÐȸ
±â¾÷¼Ò¼Û¿¬±¸È¸
Çѱ¹Áõ±Ç¹ýÇÐȸ
Çѱ¹¹®È­¿¹¼ú°æ¿µÇÐȸ
Çѱ¹ÇàÁ¤ÇÐȸ
Çѱ¹À̹ÎÁ¤Ã¥ÇÐȸ
Çѱ¹ºÎµ¿»ê±ÝÀ¶Æ÷·³
¼­¿ïÁö¹æº¯È£»çȸ ÆÇ·Ê¿¬±¸È¸
´ëÇѺ¯È£»çÇùȸ ä±ÇÃ߽ɺ¯È£»çȸ
´ëÇѺ¯È£»çÇùȸ ¼¼¹«º¯È£»çȸ
´ëÇѺ¯È£»çÇùȸ µî±â°æ¸Åº¯È£»çȸ
´ëÇѺ¯È£»çÇùȸ ³ë¹«º¯È£»çȸ


 

  
Resume of
Jaewook Lee

Full name: Lee, Jaewook

Address: suite 412, 30 banpo-daero 14-gil, Seocho-Gu, Seoul, Korea
Phone number: +82-02-3474-6400
Mobile phone:   +82-010-6350-1799
                 +1-323-553-1799
               
Email:                    jawala.lee@gmail.com
Homepage:        http://taxnlaw.net,
                              http://taxnlaw.co.kr




License



Korean bar member
Illinois bar member
Certified tax accountant




Professional Qualification




Mar. 1997  - Present              Korea Attorney, A full Member of Korean Bar Association
May 2015  - Present          Illinois Attorney, A full Member of Illinois Bar Association

Professional  History

2012.OCT.-present TAX & LAW(Attorney Lee, Jae Wook)

2011 Aug – 2012 Aug University of California at Irvine, Law School
(Visiting Scholar)

2011 May – present. Law Firm Suit & Law.
(Attorney at Law)

1997 March – 2011 May Lawyer Lee,JaeWook¡¯s Legal Services.
(Attorney at Law)




Education History




2011Aug – 2012 Aug University of California at Irvine, Law School
(Visiting Scholar)

1995 Mar -1997 Feb        The Judicial Research and Training Institute of Korea
(Korean Attorney License Coursework)

1992 Mar -1996 Aug        Seoul National University
(Major: Doctor¡¯s degree in Law with specialization in Company Law and Taxation Law, Coursework completed)

1987 Mar -1989 Feb        Seoul National University
(Major: Master¡¯s degree in Law, Master of LAW with specialization in Company Law and Taxation Law)

1983 Mar -1987 Feb        Seoul National University  
(Major: Bachelor¡¯s degree in Law)





Career History



2007 Jan –2010 May       Counselor at Law for Gangnam ward
2005 Jan –2011 May     Counselor at Law for Korean federation of Teachers' Association
1996 Jan –2011 May      Counselor at Law for Seongbuk Ward
2000 Mar -2002 Feb            Professor at Chungang University (Law)
1999 Feb-2004 Feb      Counselor at Law for Uljin county
1995 May -2003 Feb     Counselor at Law for Seoul City Council



All other list of Counselor at Law for :



Korea Land Corporation
Ssanyong Fire and Marin Insurance Company
Samsung Fire and Marine Insurance Company
Samsung Life Insurance Company
Hyundai Life Insurance Company
Korea Real Estate Trust Company
Korea Real Estate Investment Trust Company
Korea Expressway Corporation
Korea Telecom
Seoul Guarantee Insurance Company
Korea Credit Guarantee Fund
Korea Housing Guarantee Company Ltd.
Korea Housing Finance Corporation



Publications



All about Contract (Sep 20, 1998 Chunglim Publishers Ltd)
Trust Law (Jan 20 2000 Korea Judiciary Administrative Publishers Ltd)
All about Real Estate Transaction (Jan 20, 1999 Chunglim Publishers Ltd)
Action and Disinvestment for Bonds (May 20, 2000 Barunjisik Publishers Ltd)
U.S. constitutional law for koreans
U.S. contract and sales of goods law for koreans
U.S. partnership law for koreans
U.S. professional responsibility law for koreans
U.S. real estate law for koreans
U.S. trust law for koreans
U.S. community property law for koreans
U.S. criminal law generals for koreans
U.S. criminal law specifics for koreans
U.S. criminal procedure law for koreans
U.S. civil procedure law for koreans
U.S. tort law for koreans
U.S. corporation law for koreans
U.S. evidence law for koreans
U.S. wills law for koreans
U.S. immigration law for koreans
U.S. immigration court removal process for koreans




U.S.A. Federal Income Tax for Koreans
U.S.A. state bar examination and admission system by each state for Koreans
The court system of Canada and the process of bar admission and bar examination by each province of Canada for Koreans

Standard and method for international contract interpretation, drafting and execution for Koreans. Basics in contract part I, II
Standard and method for international contract interpretation, drafting and execution for Koreans. Basics in contract part III
Standard and method for international contract interpretation, drafting and execution for Koreans. Contract in details part IV [chapters 1-8]
Standard and method for international contract interpretation, drafting and execution for Koreans. Contract in details part IV [chapters 9-22]


Enterprise setup and management for the start-ups and small businesses
Client and customer services for the start-ups and small businesses
Art, business & art contract setting up, art related taxes.




100 English Dialects in the World for Koreans (English Dialect and Accent of England - Basic)
100 English Dialects in the World for Koreans (British English, Received Pronunciation)
100 English Dialects in the World for Koreans (British English, Northern England English Dialect)
100 English Dialects in the World for Koreans (British English, Northern England English, Chesire Dialect & Cumbria Dialect)
100 English Dialects in the World for Koreans (British English, Northern England English, Barrovian Dialect, Lancastrian Dialect)
100 English Dialects in the World for Koreans (British English, Northern England English, Geordie Dialect, Hartlepool Dialect
100 English Dialects in the World for Koreans (British English, Northern England English, Mackem Dialect, Northumbiran Dialect, Pitmatic Dialect, Smoggie Dialect)
100 English Dialects in the World for Koreans (British English, Northern England English, Mancunian Dialect, Scouse Dialect, Yorkshire Dialect)
100 English Dialects in the World for Koreans (British English, Midlands English, East Midlands, West Midlands, Black Country,  Birmingham, Potteries, Coventry DIALECT)
100 English Dialects in the World for Koreans ((British English, East of England, East Anglian, Norfolk, Suffolk DIALECT)
100 English Dialects in the World for Koreans ((British English, Southern England, GREATER LONDON ENGLISH DIALECT, LONDON ENGLISH BASIC, SLOANE-SPEAK DIALECT)
100 English Dialects in the World for Koreans ((British English, Southern England, GREATER LONDON ENGLISH DIALECT, ESTUARY DIALECT)
100 English Dialects in the World for Koreans ((British English, Southern England, GREATER LONDON ENGLISH DIALECT, COCKNEY DIALECT)
100 English Dialects in the World for Koreans ((British English, Southern England, GREATER LONDON ENGLISH DIALECT, MULTI-CULTURAL LONDON, JAMAICAN, OXFORD DIALECT)
100 English Dialects in the World for Koreans ((British English, Southern England, London Home Counties Dialects, Essex)
100 English Dialects in the World for Koreans ((British English, Southern England, London Home Counties Dialects, Sussex)
100 English Dialects in the World for Koreans ((British English, Southern England, London Home Counties Dialects, Kent)




Thesis



The Problems in Construction Period Interest in Corporation tax (1989 Feb, Published for the dissertation of Master¡¯s Degree in Law, Master of LAW)












↑   º¯È£»ç ÀÌÀç¿í °æ·Â(À̷¼­,°æ·ÂÀº ¾Æ·¡ ÷ºÎÆÄÀÏÀ» ´Ù¿î¹ÞÀ¸¼¼¿ä) Download the attached file for my resume, CV.

Copyright 1997-2019 TAX & LAW (¼¼±Ý°ú ¹ý·ü)
º» siteÀÇ Á¤º¸´Â ¿µ¸®¸¦ ¸ñÀûÀ¸·Î Á¦°øÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸ç, À̰÷¿¡ µîÀçµÈ ¸ðµç ±ÛÀº "°ø°³"µÈ ´ë¹ý¿øÆÇ·Ê(¿Â¶óÀÎÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´ë¹ý¿øÀÌ Á¾ÀÌÃ¥À¸·Î Ãâ°£ÇÑ ´ë¹ý¿ø ¹ý¿ø°øº¸»óÀÇ ÆÇ·ÊÁý)¿¡ ±âÇÑ °ÍÀ¸·Î ½Ç¸í°ú ¹«°üÇÕ´Ï´Ù.
µû¶ó¼­, ÀÌ °÷¿¡ ±âÀçµÈ ´ë¹ý¿ø ÆÇ·Ê¿¡ Ȥ½Ã¶óµµ ±ÍÇÏÀÇ ¼º¸í°ú ÀÎÀû»çÇ×ÀÌ ÀÖ´Ù¸é, ±×°ÍÀº ±ÍÇÏÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸ç, ±ÍÇÏ¿Í µ¿¸íÀÌÀÎÀ̰ųª °¡»óÀÇ ÀÎÀû»çÇ×À̶ó´Â Á¡¿¡ À¯ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
±×·³¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí À̸¦ ±ÍÇÏÀÇ ÀÎÀû»çÇ×À̶ó°í ÁÖÀåÇϽŴٸé, ±ÍÇÏ´Â º» »çÀÌÆ®°¡ ¾Æ´Ï¶ó ´ë¹ý¿ø¿¡ ±×·¯ÇÑ Á¡À» Àû½ÃÇÏ¿© °ø°³µÈ (Á¾ÀÌÃ¥À¸·Î Ãâ°£µÈ ´ë¹ý¿ø ¹ý¿ø°øº¸»óÀÇ ÆÇ·ÊÁý) ÆÇ·ÊÀÇ ³»¿ëÀ» ÀüºÎ Á÷Á¢ ¼öÁ¤À» ÇØÁÙ °ÍÀ» ½º½º·Î ÁÖÀåÇϽʽÿä. º» »ç¹«½Ç¿¡ ¿¬¶ôÇÏ½Ç ºÎºÐÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
[OFFICE MAP] ↓