[TAX & LAW] 변호사(KO, USA, IL) 이재욱
LAW OFFICE [ TAX & LAW ] 세금과 법률
I P

ATTORNEY [ licensed to practice in KOREA, U.S.A., ILLINOIS ] LEE, JAE WOOK
∗ [FOR AlienS - ENGLISH LANGUAGE LEGAL SERVICES in Counseling, Application and LITIGATION & TRIAL IN COURTS and TRIBUNALS in KOREA]
INTERNATIONAL DIVORCE, CIVIL, REAL ESTATE, PERSONAL INJURY, DAMAGES, TRAFFIC ACCIDENT, FRAUD, PENAL LAW, CRIMINAL TRIAL, FELONY, GUILTY PLEA, LEASE, RENTAL LAW, IMMIGRATION, INVESTMENT, TAX, INCORPORATION, TRADE, CONTRACT, DISPUTE IN CORPORATION, GOVERNMENT TREATMENT, REFUGEE, REMOVAL, VISA, PERMANENT RESIDENCE, CITIZENSHIP]
For more information for the services Attorney LEE provide for the Aliens who want for legal services in Korea, Please do not hesitate to click the below MENU link for "SERVICES FOR AlienS".

∗ [LANGUAGE Translation] You can use Google Translate application to see in your own language the pages in this website. For your convenience, click the "Google Translate(Select Language)"



상담
FEE
소개
| 민사
토지
금융
| 세무
TAX
조세
| 행정
헌법
노동
| 병역
여권
국적
| 특허
PAT
상표
| 모욕
명예
훼손
| 연예
ART
예술
| 형사
범죄
고소
| 관세
국제
통관
| USA
이민
VISA
| 이혼
상속
가사
| Foreign
Clients
| |
[Category]
D VISA
  • retainer fee
  • consulting fee
  • Resume of Attorney LEE
  • REFUGE, ASYLUM IN KOREA
  • Self Advocacy Statement for case
  • VISA IN KOREA
  • REMOVAL, DEPORTATION
  • B VISA
  • C VISA
  • D VISA
  • E VISA
  • F VISA
  • G VISA
  • H VISA
  • STAY, EXTENSION, CHANGE OF STATUS
  • PASSPORT OF KOREA
  • ADMISSION INSPECTION INTO KOREA
  • IMMIGRATION LAW OF KOREA
  • INVESTMENT IN KOREA
  • EMPLOYMENT IN KOREA
  • NATURALIZATION IN KOREA
  • MARRIAGE IN KOREA
  • 통역(translation, interpretation)
  • china visa
  • Death of Aliens, Estate, Proof of Death
[Category]
D VISA


[Title]
Industrial Trainee (D-3)
Start →

RANGE OF
ACTIVITIES
A person who meets all the prerequisites set by the Minister of Justice to receive
on-the-job training at Korean corporations
- A person who would like to receive on-the-job training at corporations (D-3-1) in
accordance with the Foreign Exchange Transactions Act
- A person who would like to receive on-the-job training at corporations that export
technology to foreign countries and that are deemed to require industrial training
by the Minister of Justice
- A person who would like to receive on-the-job training at corporations which export
their industrial facilities to foreign countries in accordance with the International
Trade Act
LIMIT ON
PERIOD OF
SOJOURN
2 years
VISA THAT CAN
BE ISSUED AT
THE DISCRETION
OF THE HEAD OF
DIPLOMATIC
MISSION
An industrial trainee visa will be issued only if you have received a certificate of
confirmation of visa issuance written by the head of a local immigration office or a
branch office. Moreover, the visa will be issued in accordance with the details
mentioned on the confirmation of visa issuance.
ELIGIBILITY FOR
VISA ISSUANCE
CONFIRMATION
LETTER
 CONTENTS
① A foreigner must meet any one of the requirements below in order to receive on-the-job
training at an industrial training institute. Also, he/she must satisfy the requirements as
set forth in Article 3 (Trainee Requirements) of the Immigration Control Act and shall
not fall under any of the categories of Paragraph 3, Article 24(4) (Management of
Trainees and Recruiters) of the Enforcement Decrees of the Immigration Control Act.
1. A production employee who is unable to acquire required skills in his/her
respective country and who is working for a cooperative investment company
that is established in accordance with its country's laws and has been running
for at least 3 months
2. A production employee at a foreign branch office of Korean companies, who is unable
to acquire required skills in his/her respective country, therefore, whose necessity to
train in Korea is thought to be legitimate.
1. In regards to industrial training, a visa will be issued in
accordance with a certificate of confirmation of visa
issuance written by the head of a local immigration office
or a branch office
A. Eligible Candidates
- 65 -
ELIGIBILITY FOR
VISA ISSUANCE
CONFIRMATION
LETTER
 CONTENTS
2. You are an employee of an assembly line of a foreign company that has signed a technology
introduction contract or a technology-sharing contract worth of US$100,000* or more with a
Korean company. Either the company has imported technology through these deals or the
company has imported plants worth of US$500,000*** or more, and your need for the
on-the-job training to manage the plant or skills is acknowledged and recognized by the head
of a diplomatic mission abroad and a local immigration office.
* A cooperative investment company or overseas affiliates of Korean companies refer to a
domestic business that has made foreign direct investment in another country in accordance with
subparagraph 18 of Article 3(1) of the「Foreign Exchange Transactions Act」 and Article 8
of the same act.
** “A case where it is impossible or extremely difficult to acquire a set of
skills/technology” means that the respective foreign company has no/a lack of
experts or veteran technicians that can train others OR that the respective foreign
company has no/a lack of machinery or plants that can teach a specific set of
skills to employees.
*** If one training corporation has invested into multiple foreign companies, the
corporation shall decide a number of employees that need to be trained for
each foreign company, but the total number of trainees cannot exceed the total
number of trainees allowed as set forth in Article 4 regardless of how many
foreign companies the corporation has invested in.
* Technology exports should be worth of US$100,000 or more/per one trainee during the
contract period. Also, regardless that the training facility exports various skills in which
each is worth of US$100,000, the facility cannot accept trainees more than the total
number of trainees allowed in Article 4.
** Technical Partnership refers to a co-operative relationship between two countries who
entered a license agreement in which one party offers specific technology or a set of
skills to another party in return of a patent fee.
*** In accordance with Article 32 (1) of the「International Trade Acts」and Article 70
of the Regulation on Foreign Trade Management, the amount of plant export should
be US$500,000 or more while the concept of 'plant' is limited by the definitions
as set forth in Article 32(1) of the 「International Trade Acts」and Article 51 of its
Presidential Decree. Also, the plant should be worth of US$500,000 per one
facility, and it is permitted to export various facilities in which the combined total
is worth of US$500,000. (However, notwithstanding the fact that one industrial
training facility exports various types of plants that are worth of US$500,000 or
more, the permitted number of trainees cannot exceed the total number of trainees
a facility can accept as set forth in Article 4.)
- 66 -
ELIGIBILITY FOR
VISA ISSUANCE
CONFIRMATION
LETTER
 CONTENTS
REQUIRED DOCUMENTS
1. Application for a confirmation of visa issuance (form 21), a copy of passport, one
standard-size photograph
2. Documents proving that the invitee meets all conditions and qualifications to be
considered an industrial trainee
① A copy of business registration of the branch office in a foreign country (or charter
application)
② Invitee's proof of employment and copy of passport of invitee issued by the head of
the branch office.
③ Documents proving sufficiency in your Korean language
※ In regards with ① and ②, a consul confirmation is needed if there is a diplomatic
mission abroad in your country.
3. Training plan that can confirm the details of training schedule. (Appendix 3)
4. Inviter reference
※ If there are two principle debtors or more, you can submit one reference letter with
an enclosed “Invitee List” on the confirmation of visa issuance.
5. Documents proving that the host company is a permitted corporation for training
① Foreign Direct Investment Business
- Foreign Direct Investment Declaration (a duplicate copy needs to be stamped by an
public official)
- (Cash Investment) Receipt for wire transfer or confirmation of wire transfer (original
copy or a duplicate needs to be stamped by a bank)
- (Investment in Kind) a confirmation “export permit” issued by the customs (check
the investment approval number in the approval number)
※ If the company has outstanding balance yet to be invested, an investment plan on
this outstanding balance needs to be submitted.
② Technology Export Business
- A copy of technology export contract (Korean)
- A written approval if you have obtained an approval from the Minister of Trade,
Industry and Energy in accordance with the ⌜International Trade Act」or the「Act
on Industrial Technology Drain Protection and Prevention⌟.
③ Plant export business
- Approval in plant export (including an approval in change)
6. Documents proving the number of full time employees of the host company in order
- 67 -
ELIGIBILITY FOR
VISA ISSUANCE
CONFIRMATION
LETTER
 CONTENTS
to determine the permitted number of accepting trainees
- You need to submit statements of insurable qualification printed and confirmed by the
Ministry of Employment and Labor Website (employment insurance website)
7. Documents proving the on-the-job training environment, including internal training
(process) and housing(dormitory) facilities (ex. photographs of the dorms' interiors, and
etc.
* jae wook LEE님에 의해서 게시물 복사되었습니다 (2016-06-07 12:52)
← End



[Title]
Industrial Trainee (D-3)



  27 →   The Sojourn Guide [D-10]  
  26 →   The Sojourn Guide [D-8]  
  22 →   Obtaining D8 Visa  
  18 →   비자 변경  
  17 →   Job Seeker (D-10)  
  16 →   International Trade (D-9)  
  13 →   Religious Worker (D-6)  
  11 →   General Trainee (D-4)  

1 [2]   Next →
     
       

[Category]


  • retainer fee
  • consulting fee
  • Resume of Attorney LEE
  • REFUGE, ASYLUM IN KOREA
  • Self Advocacy Statement for case
  • VISA IN KOREA
  • REMOVAL, DEPORTATION
  • B VISA
  • C VISA
  • D VISA
  • E VISA
  • F VISA
  • G VISA
  • H VISA
  • STAY, EXTENSION, CHANGE OF STATUS
  • PASSPORT OF KOREA
  • ADMISSION INSPECTION INTO KOREA
  • IMMIGRATION LAW OF KOREA
  • INVESTMENT IN KOREA
  • EMPLOYMENT IN KOREA
  • NATURALIZATION IN KOREA
  • MARRIAGE IN KOREA
  • 통역(translation, interpretation)
  • china visa
  • Death of Aliens, Estate, Proof of Death

Copyright 1997-2021 TAX & LAW (세금과 법률)
본 site의 정보는 영리를 목적으로 제공하는 것이 아니며, 이곳에 등재된 모든 글은 "공개"된 대법원판례(온라인이 아니라 대법원이 종이책으로 출간한 대법원 법원공보상의 판례집)에 기한 것으로 실명과 무관합니다.
따라서, 이 곳에 기재된 대법원 판례에 혹시라도 귀하의 성명과 인적사항이 있다면, 그것은 귀하의 것이 아니며, 귀하와 동명이인이거나 가상의 인적사항이라는 점에 유의하시기 바랍니다.
그럼에도 불구하고 이를 귀하의 인적사항이라고 주장하신다면, 귀하는 본 사이트가 아니라 대법원에 그러한 점을 적시하여 공개된 (종이책으로 출간된 대법원 법원공보상의 판례집) 판례의 내용을 전부 직접 수정을 해줄 것을 스스로 주장하십시요. 본 사무실에 연락하실 부분이 아닙니다.
상담
FEE
소개
| 민사
토지
금융
| 세무
TAX
조세
| 행정
헌법
노동
| 병역
여권
국적
| 특허
PAT
상표
| 모욕
명예
훼손
| 연예
ART
예술
| 형사
범죄
고소
| 관세
국제
통관
| USA
이민
VISA
| 이혼
상속
가사
| Foreign
Clients
| |
[OFFICE MAP] ↓